Wordpress-Theme: yadayada minimalismus
Zuletzt geändert: Dienstag, 29. Dezember 2009 - 19:55
yadayada minimalismus ist ein minimalistisches Wordpress-Theme mit vielen Funktionen. Aktuell ist Version 0.4.4.
Bildschirmfoto
Eigenschaften des Themes
- Minimalistisches und dadurch extrem schlankes und schnelles Design.
- Drei Spalten (plus der Möglichkeit, in der Sidebar die zwei Spalten oben und unten zusammenzufassen).
- Hintergrundfarbe: weiß, Textfarbe: schwarz, Akzente (Links etc.): rot.
- Komplett lokalisiert in deutscher Sprache, vorbereitet für Lokalisierung, englische Sprachdatei liegt bei, Auto-Erkennung der Wordpress-Sprache und Verwendung der entsprechenden Sprachdatei. Alle Dateien liegen im utf-8-Format vor.
- Keine Grafiken erforderlich.
- Unterstützung für Wordpress Widgets in insgesamt vier Bereichen.
- Unterstützung für Gravatare.
- Unterstützung für ein Favicon (abzulegen im Hauptverzeichnis des Themes).
- Keine Wordpress-Plugins sind erforderlich.
- Valides XHTML (XHTML 1.0 Transitional).
- Getestet bis Wordpress 2.9.
- Getestet mit Firefox, Safari, Google Chrome und Internet Explorer.
Lizenz
Das Theme wird unter der GNU General Public License Version 3 veröffentlicht. Eine deutsche Übersetzung der Lizenz kann hier eingesehen werden.
Ihr dürft also mit dem Theme beinahe alles machen, was Ihr wollt.
Download
Download von yadayada minimalismus bei wordpress.org.
Versionshistorie
Änderungen in Version 0.4.4
- CSS-Stil für Überschriften überarbeitet.
- Unterstützung für Configurable Tag Cloud (CTC)-Plugin und Widget integriert.
- Maximale Bildbreite an Design angepasst.
- Code für die Sidebar komplett neu geschrieben.
Änderungen in Version 0.4.3
- CSS weiter optimiert.
- Format für CSS-Stil code geändert.
- Eigenes Format für Blogtitel eingeführt (.titleheader) und h1 davon entkoppelt.
- next_posts_link und previous_posts_link statt posts_nav_link eingebaut.
Änderungen in Version 0.4.2
Version 0.4.2 wurde nicht veröffentlicht.
Änderungen in Version 0.4.1
- Weitere kleine Fehler behoben.
- Englisch ist nun Standardsprache. Deutsch liegt als Übersetzungsfile vor, das automatisch genutzt wird, sofern eine deutschsprachige Wordpress-Version benutzt wird.
- Aufnahme in die offizielle Theme-Sammlung von wordpress.org.
Änderungen in Version 0.4
- Weitere Fehler behoben.
- Logo-Graphik gegen Logo-Text getauscht. Minimalismus.
- CSS weiter optimiert.
- Blocksatz in den Artikeln gegen linksbündigen Text ersetzt.
- Datum und Zeit unter den Artikelüberschriften wieder von farbigem Hintergrund befreit.
- Unterstützung für Von-Rechts-Nach-Links-Schriften hinzugefügt (rtl-language-support).
- <?php trackback_rdf(); ?> in page.php und single.php aufgenommen.
- Trennung von Kommentaren und Trackbacks/Pingbacks durch das Theme – kein Plugin nötig!
- Unterstützung für Sticky Posts integriert.
Änderungen in Version 0.3
- Ausbesserung vieler kleiner Fehler.
- CSS aufgeräumt (hier gibt es aber noch Verbesserungspotential für die nächsten Versionen).
- Integration eines Favicon (favicon.ico abzulegen im Template-Haupterzeichnis, also unter /wp-content/themes/yadayada minmalismus).
- Anzeige von Kategorien, Tags etc. unter Artikeltext und farbige Hinterlegung zur Abgrenzung vom Artikeltext.
- Farbige Hinterlegung von Datum, Uhrzeit und Artikeloptionen und Trennung von Kategorien, Tags etc.
- Entfernung von comment-popup.php aus dem Theme (gibt es überhaupt ein Theme, das Kommentare in separaten Fenstern unterstützt?).
- Description des Blogs in den Footer verschoben und Footer angepasst.
- Entfernung von “<!– Please do NOT remove these credits! Thanks! –>” aus footer.php, da nicht GPL-kompatibel.
- Alle Dateien zu utf-8 konvertiert. Damit sollten Darstellungsprobleme von Umlauten o.ä. nicht mehr auftreten.
- Vorbereitung des Themes für Lokalisierung. Ab sofort ist das Theme komplett in die deutsche Sprache übersetzt. Es liegen aber auch englischsprachige Sprachfiles bei, so dass das Theme je nach Spracheinstellung von Wordpress auf deutsch oder englisch erscheint. Es ist geplant, weitere Sprachfiles in das Theme zu integrieren. Dazu brauche ich aber Unterstützung. Wenn hier also jemand mitliest, der Französisch oder Spanisch spricht und dem .po- und .mo-Dateien was sagen, dann bitte melden!
Erste veröffentlichte Version: 0.2

(